Slang dalam Bahasa Mandarin tahun 2021 yang Perlu Kamu Ketahui

Bahasa Slang atau yang biasa kita sebut dengan bahasa gaul internet, dalam bahasa Mandarin kita sebut dengan 网络俚语(wǎngluò lǐyǔ)sering kali ditemukan dalam internet.

Mengapa perlu belajar bahasa Slang dalam bahasa Mandarin?

Kalian mungkin pernah mendengar istilah online yang umum seperti 666 (liùliùliù; mengagumkan) atau 88 (bābā; bye-bye). Bahasa gaul Internet dalam bahasa Mandarin juga mencakup sejumlah besar akronim yang umum digunakan. Akronim ini hanyalah singkatan berdasarkan cara kelompok karakter Han tertentu ditulis dalam Pinyin.

Meskipun akronim Internet ini sering digunakan oleh netizen Tiongkok, akan tetapi akronim ini tidak begitu dikenal di kalangan pembelajar bahasa Mandarin. Untuk berkomunikasi secara efektif dengan orang Tiongkok di media sosial, memahami media digital Tiongkok, dan menjaga keterampilan bahasa Mandarin Anda tetap mutakhir, maka sangatlah penting untuk memahami bahasa gaul internet yang ada di Tiongkok.

Enam akronim online populer untuk dipelajari pada hari ini

Kuasai enam akronim slang Internet dalam bahasa Mandarin yang populer ini dan ikuti tren budaya.

1, yyds : 永远的神 (yǒngyuǎn de shén)

yyds singkatan pinyin dari God of Eternity, digunakan untuk menggambarkan orang atau hal yang luar biasa, ini mempunyai kemiripan dengan GOAT (Greatest Of All Time) dalam bahasa Inggris. Kalimat ini sering digunakan oleh penggemar untuk memuji idola mereka atau sekadar menggambarkan apa yang mereka sukai.

Contoh:

  • 桂林米粉太好吃了,桂林米粉就是yyds!
    Guìlín mǐfěn tài hàochī le, Guìlín mǐfěn jiùshì yyds

 

桂林米粉 (Guìlín mǐfěn) – Guilin RIce Noodle

https://www.topchinatravel.com/china-food-restaurant/guilin-rice-noodle.htm

  • 李小龙的中国功夫太厉害了,他就是yyds!
    Lǐxiǎolóng de Zhōngguó gōngfū tài lìhài le, tā jiùshì yyds

https://www.liputan6.com/showbiz/read/645275/simak-fakta-unik-misteri-dan-spekulasi-seputar-bruce-lee

2. nsdd – 你说得对 (nǐ shuō dé duì)

你说得对 (nǐ shuō dé duì; nsdd) mempunyai makna yang sama dengan “你说的是对的” (nǐ shuō de shì duì de) yang artinya apa yang kamu katakan adalah benar,biasanya digunakan untuk setuju atau sependapat dengan yang dikatakan seseorang.

https://www.yingyuer.com/zaojiao/jiaoyuzixun/1195.html

contoh:

  • Nsdd!这样的做法是正确的。
    Nsdd !zhèyàng de zuòfǎ shì zhèngquè de。

3.zqsg -真情实感 (zhēnqíng shígǎn)

真情实感(zhēnqíng shígǎn; zqsg)mempunyai makna yang sama dengan“真实的感受” (zhēnshí de gǎnshòu) yang artinya perasaan sesungguhnya,untuk menggambarkan situasi yang menyentuh secara emosional atau menyentuh hati, biasanya digunakan untuk mengomentari film atau acara TV.

Contoh:

  • 《你好,李焕英》这部电影太zqsg了!
  • “Nǐhǎo, Lǐ Huànyīng” zhè bù diànyǐng tài zqsg le!

https://en.wikipedia.org/wiki/Hi,_Mom_(2021_film)

4. xswl – 笑死我了 (xiào sǐ wǒ le)

“笑死我了”(xswl)mempunyai makna sama dengan “笑死”(xiào sǐ), secara harafiah artinya adalah “tertawa sampai mati”, ataupun dapat diartikan sebagai ” bikin ngakak”,xswl digunakan  untuk menanggapi hal yang dianggap lucu, mirip dengan LOL dalam bahasa Inggris.

https://www.qiubiaoqing.com/img/gif/detail/607b92b4bbd2b.html

Contoh:

例如:

  • 这张图片好搞笑,xswl!
  • Zhè zhāng túpiàn hǎo gǎoxiào, xswl!

5.plgg- 漂亮哥哥(piàoliang gēgē)

   pljj – 漂亮姐姐 (piàoliang jiějiě)

plgg digunakan untuk laki-laki, sedangkan pljj digunakan untuk perempuan. plgg 漂亮哥哥 mempunyai artinya kakak laki-laki yang cantik, dan pljj 漂亮姐姐 artinya adalah kakak perempuan yang cantik. Netizen dari Tiongkok sering menggunakan ungkapan ini untuk memuji kecantikan seseorang.

王一博

https://k.sina.cn/article_6653281754_18c9105da00100ikhf.html

Contoh:

  • 哇!这真是个plgg / pljj。
  • Wa! zhè zhēnshi gè plgg/ pljj

6. bdjw – 不懂就问 (bù dǒng jiù wèn)

不懂就问 (bù dǒng jiù wèn, bdjw) artinya adalah tanyakan jika tidak mengerti.

https://m.wodingwang.com/gonglue/73.html

contoh:

  • Bdjw,这有什么奇怪的东西?
    Bdjw, zhè yǒu shénme qíguài de dōngxī?

Sumber: https://studycli.org/zh-CN/learn-chinese/chinese-internet-slang/

KR