Strategies to Overcome The Difficulty of Learning Indonesian Language Affixes for Chinese Students
Authors: Yi Ying, Fu Ruomei, SM Setiana, Darmawan
This study discusses the mastery of Indonesian affixes among Chinese learners. For Chinese learners, Indonesian affixes are difficult to understand because the addition of affixes to basic words can change the meaning of words and types of words. In addition, affixes in Indonesian also experience what is called sound fusion in affix letters and basic words.From the survey, respondents are not familiar with the prefixes ofme-, ber-, di-, se-, ke-, per-,the suffix of -i,and the confixke-an, per-an, se-nya. Therefore, at the time of prefix teaching, it should be stated that the sound fusion in prefix of me-will occur if the initial letter of the basic word has the sound of / a /, / e /, / g /, / h /, / i /, / u /, / o /, / k /.When explaining the prefix di-, the learners need to be shown a comparison form and meaning with the preposition di, so that the learner understands the different uses. As for learning prefixes and other confixes, the learners need to be provided with various examples and sentence exercises so that they are accustomed to the sound fusión in prefixes and types of words changes that are formed with the addition of the affix.
Keywords: affix; sound fusion of affixes; the type of words changes; Chinese learners
This research is an independent research collaboration of lecturers BINUS University, Universitas Komputer Indonesia and Tadulako University, and being presented at The 2nd International Conference on Computer, Science, Engineering and Technology , on 15th October 2019, at Tangerang Indonesia.